анна каренина бросилас под поезд и он долго влачил ее жалкое существование
-
влачить жалкое существование
влачить жалкое существование, жалкую жизнь
Словарь синонимов Абрамова
см. >> жить
-
влачивший жалкое существование
прил., кол-во синонимов: 5 влачивший существование 5 живший 72 коптевший 10 коптивший небо 6 прозябавший
Словарь синонимов русского языка
-
влачивший существование
прил., кол-во синонимов: 5 влачивший жалкое существование 5 живший 72 коптевший 10 коптивший небо 6
Словарь синонимов русского языка
-
АННА КАРЕНИНА
АННА КАРЕНИНА — героиня романа Л.Н.ТОЛСТОГО «Анна Каренина» (1873-1877); один из наиболее популярных
Энциклопедия литературных героев
Многоплановость образа Анны Карениной
//Ученые записки Моск. области. пед. ин-та им. Крупской.
«Анна Каренина» Льва Николаевича Толстого. Тула, 1975; Свительский В.А.
Трагедия Анны Карениной и авторская оценка в романе Л.
Агиографические прообразы в «Анне Карениной» (жития блудниц и любодеиц и сюжетная линия главной героини
-
жалкое существование
сущ., кол-во синонимов: 2 прозябание 4 растительная жизнь 2
Словарь синонимов русского языка
-
КАРЕНИН
От слова карий — масть лошади. (Э)
Словарь русских фамилий
-
КАРЕНИН
КАРЕНИН — центральный персонаж романа Л.Н.Толстого «Анна Каренина» (1873-1877), муж героини произведения
Энциклопедия литературных героев
Анны Карениной, высокопоставленный петербургский чиновник.
так однозначен, и было бы ошибочным видеть в нем лишь «министерскую машину», как это представляется Анне
Признавая своей дочь Анны, он, однако, втайне надеялся на смерть жены.
Характеры и время (основные образы «Анны Карениной»)
//Билинкис Я. О творчестве Л.Н.Толстого.
-
вести жалкое существование
вести жалкое существование, жалкую жизнь
Словарь синонимов Абрамова
см. >> жить
-
влачить
Казак плывет на челноке, Влача по дну речному сети. Пушкин, Кавказский пленник.
Малый академический словарь
Долго я звонкие цепи влачил, Душно мне было в горах Акатуя.
в сочетании с сущ.: „жизнь“, „существование“, „век“, „дни“).
Всегда гоним, теперь в изгнанье Влачу закованные дни. Пушкин, К Языкову.
Александр подумал, что почти два года уже он влачит праздную, глупую жизнь. И.
-
влачиться
[Вера Петровна] шагала величественно, за нею, по паркету, влачились траурные плерезы. М.
Малый академический словарь
За прицепом на тросе влачилась — вероятно, на ремонт — танкетка. А.
Духовной жаждою томим, В пустыне мрачной я влачился. Пушкин, Пророк.
|| трад.-поэт.
Как-то особенно вяло влачилось время. Тургенев, Дым.
-
влачить
Влачить жалкое существование (книжн.) — жить бедно, без удовольствия, вести жизнь, полную неудач.
Фразеологический словарь Волковой
► В
молодости влачил жалкое существование.
-
влачить
см. >> волочить, тянуть
Словарь синонимов Абрамова
-
влачить
Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. производное от общеслав. *volkъ (у вост. славян волок). См. облако, волочить.
Этимологический словарь Шанского
-
влачить
ВЛАЧИТЬ -чу, -чишь; страд. прич. прош. нет; нсв. что.
Толковый словарь Кузнецова
1. Высок. = Волочить (1 зн.).
В. жалкое существование. В. последние дни (быть близким к смерти).
-
влачиться
ВЛАЧИТЬСЯ -чусь, -чишься; нсв. Высок.
Толковый словарь Кузнецова
1. = Волочиться (1 зн.). Процессия еле влачится.
За автомобилем влачится длинный шлейф пыли.
2. Тянуться, длиться, протекать.
Как медленно влачится время! Томительно влачатся дни мои!
// Скитаться, тащиться. * В пустыне мрачной я влачился (Пушкин).
-
влачиться
См. влечь
Толковый словарь Даля
-
влачить
ВЛАЧИТЬ, см. влечь и волочать. Влега и пр. см. влагать
Толковый словарь Даля
Также см.:
1. влечь
2. волочить
-
влачить
ВЛАЧИТЬ, чу, чишь; несов., что.
Толковый словарь Ожегова
1. То же, что волочить (в 1 знач.) (устар. высок.). В. цепь.
2.
В сочетании со словами «век», «дни», «жизнь», «существование»: вести трудную (одинокую, жалкую) жизнь
В. жалкое существование (также перен.: находиться в плохом состоянии).
-
влачиться
ВЛАЧИТЬСЯ, чусь, чишься; несов.
Толковый словарь Ожегова
1. То же, что волочиться (в 1 знач.) (устар. высок.).
2.
В сочетании со словами «век», «дни», «существование»: протекать трудно, мучительно (высок.).
-
влачить
ВЛАЧ’ИТЬ, влачу, влачишь, ·несовер., что (·церк.-книжн., ·поэт. ·устар. ).
Толковый словарь Ушакова
«Влачу я цепь моих страданий.» Полежаев. Влачить оковы.
Влачить груз сомнений.
• Влачить жалкое существование (·книж.) — жить бедно, без удовольствия, вести
-
влачиться
ВЛАЧ’ИТЬСЯ, влачусь, влачишься, ·несовер. (·церк.-книжн., ·поэт. ·устар. ).
Толковый словарь Ушакова
«В пустыне мрачной я влачился.» Пушкин.
-
влачить
влачить несов. перех.
Толковый словарь Ефремовой
1.
-
влачиться
влачиться
Толковый словарь Ефремовой
I несов. неперех.
-
влачивший
прил., кол-во синонимов: 5 влекший 56 волочивший 13 проводивший 49 тащивший 55 тянувший 137
Словарь синонимов русского языка
-
влачившийся
прил., кол-во синонимов: 9 бредший 14 влекшийся 21 волокшийся 8 волочившийся 34 казавшийся вечностью 3 плевшийся 17 ползший 36 тащившийся 83 тянувшийся 90
Словарь синонимов русского языка
-
жалкий
>> бедный, малый, неважный, несчастный, ничтожный, печальный, худой
Словарь синонимов Абрамова
Вест, жалкое существование,
влачить жалкое существование, влачить жалкую жизнь
-
жалкий
Жалкое зрелище. Находиться в жалком состоянии.
Малый академический словарь
□
[Царь:] Да, жалок тот, в ком совесть не чиста.
Лицо ее задрожало и стало вдруг старым и жалким, и глаза покраснели. Чехов, Три года.
Его [Кальдуки] маленькая головка с жалкой пегой косичкой тряслась на слабой шее.
Жалкие результаты.
□
Какую историю мог я написать с моей жалкой образованностию.
Слух ее был поражен самым жалким мяуканьем.
-
жалко
1.
Малый академический словарь
нареч. к жалкий (в 1 знач.).
2. безл. в знач. сказ., кому.
Мне стало невыразимо жалко его. --- За что я так грубо и резко оттолкнула его?
Ему жалко было себя, не хотелось умирать. А. Н.
Мне жалко радости былой И даже прошлых жаль страданий. Огарев, Т. Н.
На минуту становилось жалко богатства. Так-таки все и отдать?
-
жалкий
Жа́л/к/ий.
Морфемно-орфографический словарь
-
жалко
Жа́л/к/о, неизм.
Морфемно-орфографический словарь
-
не жалко
орф.
Орфографический словарь Лопатина
не жалко
-
жалкий
орф.
Орфографический словарь Лопатина
жалкий; кр. ф. -лок, -лка, -лко
-
жалко
орф.
Орфографический словарь Лопатина
жалко, в знач. сказ.
-
жалкий
• Жалкий своей слабостью (в своей слабости) больной старик.
Управление в русском языке
-
жалко
• Жалко (жаль) девочку. Жалко (жаль) увядшую розу.
Управление в русском языке
кого-что и кого-чего (о чувстве грусти, горечи, сожаления по поводу отсутствия, утраты кого-, чего-л.).
• Жалко
Жалко (жаль) потерянного времени.
3. ч е г о (о нежелании тратить, отдавать что-л., лишиться чего-л.)
На минуту становилось жалко богатства (Горбатов).
Сахару больно жалко: много его у них выходит (А.Н.Островский).
-
Жалко!
Жалко у пчёлки / (знаешь где?) в попке // пчёлка на ёлке, ёлка в лесу.
Словарь разговорных выражений
-
жалкий
• очень ~
Словарь русской идиоматики
-
жалко
• до боли ~
Словарь русской идиоматики
-
Жалкий
Иов называет трех своих друзей «жалкими утешителями» (Иов 16:2), т.к. своими речами они не приносят ему
Библейская энциклопедия Брокгауза
-
жалко
ЖАЛКО, -а, с. Ласк. То же, что
Толковый словарь русского арго
жало.
-
жалкий
прил., употр. очень часто
Толковый словарь Дмитриева
жалок, жалка, жалко, жалки; жальче и жалче; нар. жалко
1.
Жалкое существо. | Жалкий старик, раб, нищий. | Он остался стоять — весь обмякший, постаревший и жалкий
Жалкая гримаса. | Жалкое выражение лица.
3.
Жалкий поношенный костюм. | Жалкий невзрачный городишко. | Иметь жалкий вид. | Мы вскоре завидели впереди
Унизиться до жалкой лжи. | Играть жалкую роль. | Обречь себя на жалкое существование.
6.
-
жалко
Если вы говорите, что вам жалко кого-нибудь, то это означает, что вы испытываете к нему чувство сострадания
Толковый словарь Дмитриева
Мне его жалко. | Тебе себя не жалко, день и ночь работаешь. | И тут он разрыдался, да так, что мы прямо
не знали, что делать, — до того нам было его жалко.
2.
Жалко бросить работу. | Жалко ушедшей молодости. | Жалко денег. | В жизни много интересных вещей, на
которые не жалко тратить время.
-
жалкий
Искон. Суф. производное от того же несохранившегося прилагат. жалъ, что и жалеть. Первоначально — «вызывающий сочувствие», затем также и «вызывающий презрение».
Этимологический словарь Шанского
-
жалкий
ВЕЛИКИЙ — ЖАЛКИЙ
Словарь антонимов русского языка
Наполеон Бонапарт был презираем всеми до тех пор, пока он был велик, и с тех пор, как
он стал жалким комедиантом — император Франц добивался предложить ему свою дочь в незаконные супруги
-
влачить жалкое существование
• živořitРусско-чешский словарь
-
влачить жалкое существование
To languish in poverty, to lead a dog's life, lingerПолный русско-английский словарь
-
жалкое существование
Жалкое существованиеРусско-ивритский словарь
מִסכֵּנוּת נ'; עֲלִיבוּת נ'
-
влачить
влачить жалкое существование sürünmək, acınacaq həyat keçirmək.Русско-азербайджанский словарь
-
влачиться
Несов. sürünmək, veyllənmək.Русско-азербайджанский словарь
-
влачить
жизнь, дни и т.п.)Большой русско-испанский словарь
влачить жалкое существование — arrastrar una existencia lamentable, malvivir vi
-
влачить
KandmaРусско-эстонский словарь
-
влачить
Несовер. валачы, цягнуць, гібець, марнець, влачить жалкое существование — ледзь жыць, ледзь трымацца,Русско-белорусский словарь
-
влачиться
Книжн. уст. валачыся, цягнуцца, цягнуццаРусско-белорусский словарь
-
влачить
нсвРусско-португальский словарь
arrastar vt
-
влачивший
прич.Русско-украинский словарь
.. що тягнув
-
влачившийся
прич.Русско-украинский словарь
.. що тягнувся
-
влачить
Деепричастная форма: влачаРусско-украинский словарь
тягнути
Дієприслівникова форма: тягнучи
¤ влачить оковы -- нести пута (кайдани
¤ *влачить жалкое существование -- (ледве) животіти, злидарювати;
-
влачить
жизнь, дни и т.п.)Русско-испанский словарь
влачить жалкое существование — arrastrar una existencia lamentable, malvivir vi
-
влачить
что-л. ); уст. drag; eke out влачить жалкое существование — to drag out a miserable existence несовПолный русско-английский словарь
вн.) уст. drag (smth.) ; ~ жалкое существование drag out a wretched/miserable existence; ~ся несов.
-
влачить жизнь
To lead a wretched lifeПолный русско-английский словарь
-
влачиться
: to drag o.s. alongПолный русско-английский словарь
-
жалкий
zəlil; 2. binəva; miskin, dəyərsiz, aciz, yararsız, əhəmiyyətsiz; 3. şərəfsiz, alçaq, rəzil, mənfur; жалкиеРусско-азербайджанский словарь
-
жалко
Нареч. 1. yazıq, yazıq-yazıq, məzlum-məzlum, acınacaqlı bir halda, aciz bir halda; жалко смотреть yazıq-yazıqРусско-азербайджанский словарь
baxmaq; 2. безл. в знач. сказ. heyf(dir), heyf olsun, yazıq(dır); жалко потерянного времени itirilmiş
-
жалкий
1) (возбуждающий сострадание) lamentable, deplorable; doloroso (страдальческий)Большой русско-испанский словарь
жалкий вид, жалкое зрелище
aspecto lamentable
жалкая улыбка — sonrisa dolorosa
2) (ничтожный, убогий) miserable; triste, lastimoso
жалкая сумма — suma miserable
жалкая одежда, лачуга — ropa, choza miserable
жалкие результаты — resultados
tristes
3) (презренный) miserable, mezquino
жалкий трус — cobarde miserbale
жалкая роль — papel mezquino
••
жалкие слова — palabras que suscitan lástima
-
жалко
нареч.Большой русско-испанский словарь
1) lamentablemente, deplorablemente; dolorosamente (страдальчески)
жалко выглядеть — tener un
aspecto lamentable
жалко улыбаться — sonreírse dolorosamente
2) см. жаль
-
Жалко
YazıkРусско-турецкий словарь
-
Жалкий
ZavallıРусско-турецкий словарь
-
жалкий
а-= وغدРусско-арабский словарь
аи= (несчастный) تعس
аи= (несчастный) بائس
аи= (презренный) حقير
аи= (слабый) ركيك
аи= (несчастный) شقىّ
-
жалкий
• skurdus (4)Русско-литовский словарь
• niekingas (1)
-
жалко
• skurdžiaiРусско-литовский словарь
-
жалкий
• напр: видРусско-венгерский словарь
siralmas
• напр: голос
panaszos
• напр: жизнь
szánalmas
• о людях
gyarló
• nyomorult
-
жалко
KárРусско-венгерский словарь
-
жалкий
Жа́лкийРусско-суахили словарь
dhalili, duni, -tule, uchwara;
жа́лкий челове́к — hohehahe (-), kijitu kiovu (vi-);
жа́лкое состоя́ние — kinyonge (vi-);
быть жа́лким — -dunika
-
жалкий
Naçar, zavallıРусско-крымскотатарский словарь
-
жалко
1) yazıq, teessüf; также переводится с помощью слова acımaqРусско-крымскотатарский словарь
жалко, нет времени — yazıq, vaqtım yoq
мне
тебя жалко — seni acıyım, yazıq saña
2) (прискорбно) yazıq (ki), teessüf (ki) также переводится с помощью
слов acımaq, acınmaq, teessüf etmek, peşman etmek
жалко, что я не видел вас — sizni körmegenime çoq
yazıq; yazıq ki, sizni körmedim
3) (жалкий) acınıqlı bir alda, acınıqlı bir vaziyette
на него жалко смотреть
-
жалко
1. жалко, мъчно /ми/ е, за съжалениеБолгарско-русский словарь
жаль
2. жално, жалко
жалко
-
жалкий
Жалък пРусско-болгарский словарь
-
жалко
Жално, жалкоРусско-болгарский словарь
-
жалкий
1. armetuРусско-эстонский словарь
2. hale
3. haletsusväärne
4. närune
5. vilets
-
жалко
1. armetultРусско-эстонский словарь
2. haledalt
3. haledasti
4. haletsusväärselt
5. kahju
6. näruselt
7. viletsalt
-
мне его жалко
• je mi ho lítoРусско-чешский словарь
-
жалко
ЖалкоРусско-ивритский словарь
חֲבָל (עַל)
-
жалкий
Жижиг, бага, сул, ядруу,өвчин эмгэгтэйРусско-монгольский словарь
-
жалкая жизнь
• mizerný životРусско-чешский словарь
-
жалкий
• bídnýРусско-чешский словарь
• bědný
• chatrný
• chudičký
• mizerný
• mizerábl
• nebohý
• nešťastný
• nicotný
• nuzný
• prabídný
• ubohý
• ubožácký
• zbědovaný
• zoufalý
• zubožený
• žalostiplný
• žalostný
-
жалкий человек
• ubožákРусско-чешский словарь
-
жалко
• lítoРусско-чешский словарь
• uboze
• škoda
• žalostně
• žel
-
жалко, что ...
• škoda, že ...Русско-чешский словарь
-
жалкий
Pitoyable adjРусско-французский словарь
жалкий трус — pauvre lâche m
-
жалко
см. жальРусско-французский словарь
-
жалкий
1) (вызывающий жалость) pietoso, penoso, misero, miserabileРусско-итальянский словарь
жалкий вид — aspetto miserabile
2) (невзрачный
убогий) meschino, squallido, misero, pietoso
жалкое зрелище — spettacolo pietoso
произвести жалкое
figura barbina (о человеке)
3) (ничтожно малый, незначительный) misero, insignificante, miserabile
жалкие
-
жалко
1.Русско-итальянский словарь
pietosamente, miseramente
жалко выглядеть — avere un misero aspetto
2. предик.
1) (о чувстве сострадания
fa pena, fa pietà, dispiace
мне его жалко — mi fa pietà, mi dispiace per lui
2) (о чувстве сожаления
dispiace, rincresce, peccato
мне жалко бросать учёбу — mi dispiace lasciare gli studi
3) (о нежелании
-
жалкий
прилаг.Русско-украинский словарь
Краткая форма: жалок
жалюгідний
-
жалко
в знач. сказ. и в знач. вводн. сл.)Русско-украинский словарь
шкода
2. нареч.
жалюгiдно
¤ 1. жалко уезжать -- шкода їхати
¤ жалко
потерянного времени -- шкода втраченого часу
¤ жалко денег -- шкода грошей
¤ очень жалко -- дуже шкода
¤ жалко смотреть на кого-что -- шкода жалко, жаль дивитися на кого-що
¤ 2. жалко выглядеть -- жалюгiдно
виглядати
=============
от слова: жалкий прилаг.
-
жалкий
ад'єктивУкраинско-русский словарь
жалкий
-
жалкий
SurkeaРусско-финский словарь
-
жалко
ks жальРусско-финский словарь
-
жалкий
прлРусско-португальский словарь
(вызывающий жалость) lastimável, lamentável, deplorável; (ничтожный) miserável, mísero; (презренный) miserável, desprezível; (выражающий страдание) lastimoso, sofredor
-
жалко
нрчРусско-португальский словарь
lastimavelmente, miseravelmente; (печально) dolorosamente, tristemente
-
жалко
żal, szkoda;Русско-польский словарь