сан фё, ни льё

САН ФЁ, НИ ЛЬЁ * sans feu, ni lieu. Пословица близкая к русской: "ни кола, ни двора", т. е. нет оседлости, пристанища у кого-л. БИШ. Странно, что с. Г. говорит о Каролине Карловне: неожиданно нагрянула, пробыла несколько часов в Урике и теперь временно в Иркутске sans feu, ni lieu.. Не понимаю, каким образом тетка так была принята. 1841. Пущин — Н. Д. Фонвизиной.

Источник: Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010. на Gufo.me