сан фё, ни льё
САН ФЁ, НИ ЛЬЁ * sans feu, ni lieu. Пословица близкая к русской: "ни кола, ни двора", т. е. нет оседлости, пристанища у кого-л. БИШ. Странно, что с. Г. говорит о Каролине Карловне: неожиданно нагрянула, пробыла несколько часов в Урике и теперь временно в Иркутске sans feu, ni lieu.. Не понимаю, каким образом тетка так была принята. 1841. Пущин — Н. Д. Фонвизиной.
Источник:
Исторический словарь галлицизмов русского языка. - М.: Словарное издательство ЭТС. Николай Иванович Епишкин, 2010.
на Gufo.me