бросить

Несовер. — бросать; совер. — бросить (кого-л./что-л. ) 1) (кидать) throw; hurl, fling (швырять); throw about (небрежно); chuck разг.; cast, dart, fling, hurl перен. бросать якорь — to cast/drop anchor бросать на произвол судьбы (кого-л.) — to leave to the mercy of fate бросать взгляд — (на кого-л./что-л.) to cast a glance (at); to dart/shoot a glance (at), to fling one's eyes (at, over) (о быстром взгляде) бросать якорь — to cast/drop anchor бросать обвинение — to hurl an accusation бросать перчатку — to throw down the gauntlet бросать свет — (на кем-л./чем-л.) to shed/throw light (on) бросать в тюрьму — to throw into prison 2) (срочно направлять) бросать войска (куда-л.) — to send troops (to a place) 3) (оставлять) abandon, forsake, desert, relinquish бросать семью бросать работу 4) (что-л. делать что-л.) (переставать) give up, quit, leave off он все бросал курить — he was always trying to give up smoking 5) безл. break into, be seized with его бросает то в жар, то в холод — he keeps going hot and cold ∙ %% бросать в жар — fever %% бросать оружие бросать тень бросать деньги бросать на ветер брось! см. также бросать

Источник: Полный русско-английский словарь на Gufo.me